Les Habits de la langue : identité, travestissement et usage commun.
Résumé
Nous proposons d’explorer quelques aspects des relations entre langues, littératures et territoires à travers la mise en scène de l’hétérolinguisme dans des extraits de romans de différentes périodes. La parole étrange/étrangère des personnages et la voix narrative s’y manifestent doublement comme révélateur et travestissement de l’identité, et leur confrontation fait apparaître la nécessité – romanesque tout autant que sociale – de délimiter l’espace d’un usage commun permettant l’échange et la communication.
Nous ferons ainsi notamment dialoguer Pantagruel et le Roman de Renart, Féérie générale d’Emmanuelle Pireyre et Le Cousin Pons de Balzac, Allah n’est pas obligé d’Ahmadou Kourouma et La Vie devant soi d’Emile Ajar.