B. , J. Chi, and L. , « A comparison of the use of citations in Chinese and English academic discourse» Academic writing in a second language, pp.231-274, 1995.

R. Braddock, « The frequency and placement of topic sentences in expository prose ». Research in the teaching of English, pp.287-302, 1974.

C. , D. M. Wang, and W. X. , Rapport sur le dé veloppement de l'enseignement supérieur spécialisé du franç ais en Chine, 2011.

C. , J. G. Nelson, and G. L. , « Chinese students' perceptions regarding peer Response group interaction », Journal of Second Language Writing, vol.5, issue.1, pp.1-19, 1996.

C. , A. Senninger, and C. , La dissertation littéraire générale : classes supérieures de lettres et enseignement supérieur, 1992.

C. and H. C. ???, Jinzhen shehui xinli wenhua toushi, ???????? ????. (Une société compétitive, un point de vue psychologique et culturel), 2004.

C. L??«-contrastive-rhetoric?chinese, C. English-»?in, S. M. Tseng, D. S. , ?. et al., Collection of Papers Presented in the Sixth Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China « A generative rhetoric of the sentence ». College Composition and Communication, pp.251-269, 1963.

C. De-l-'invention, A. Traduction-de, and G. , Paris : Belles Lettres, 1994.

C. , U. Rozycki, and W. , «ESP and intercultural rhetoric» The handbook of English for Specific Purposes, pp.427-444, 2012.

C. , B. Kalantzis, and M. , The powers of literacy: A genre approach to teaching writing, 1993.

D. , J. Plane, and S. , L'apprentissage de 1'écriture de l, 1996.

D. Koninck, &. Boucher, and E. , « Écrire en L1 ou en L2 : processus distincts ou comparables? ». Revue de l'AQEFLS [Association qué bé coise des enseignantes et des enseignants de franç ais langue seconde, pp.27-50, 1993.

M. De and J. , The Interplay of cohesion and coherence in native and nonnative written academic discourse, 1986.

D. and C. ??, « Pianzhang xiuci chutan ». ??????(Recueil de la rhé torique textuelle) ????? Xiucixue Lunji (Collected Works on Rhetoric, pp.289-306, 1984.

G. , R. Puren, and C. , La formation en questions, 1999.

G. , R. Coste, and D. , Dictionnaire de didactique des langues, 1979.

G. , W. Kaplan, and R. B. , « Writing in a second language: contrastive rhetoric», Richness in writing: empowering ESL students, pp.263-283, 1989.

G. , W. Kaplan, and R. B. , Theory and practice of writing, 1996.

G. , S. Tyson, and S. , « Connector usage in the English essay writing of native and non-native EFL speakers of English, World Englishes, vol.15, issue.1, pp.17-27, 1996.

H. and W. H. ???, Lidai shihua, ????, 1981.

H. , M. Iii, and J. Hinds, Variabilité culturelle des genres et didactique de la production écrite : analyse longitudinale de textes narratifs et argumentatifs rédigés par des apprenants de français langue étrangère, Thèse de doctorat Contrastive Rhetoric: Japanese and English ». Text, pp.183-195, 1983.

H. S. Piper and A. , « Talking to second language writers: using interview data to investigate contrastive rhetoric, Language Teaching Research. N°, vol.1, pp.122-148, 1997.

H. and Z. X. ???, Ming wenhai. ??? (Mer de documents des Ming, pp.307-313, 1986.

. Washington, DC: Anthropology Society of Washington, p.373

J. , C. Tetroe, and J. , «Composing in a second language» Writing in real time: modelling production processes NewYork, pp.34-57, 1987.

K. , R. B. Grabe, and W. , «Writing across cultures: contrastive rhetoric». Theory & practice of writing, pp.176-201, 1996.

K. , R. B. Grabe, and W. , « A modern history of written discourse analysis», Journal of Second Language Writing. N°, vol.11, pp.191-223, 2002.

K. , R. Lehner, and A. , « Toward critical contrastive rhetoric», Journal of Second Language Writing. N°, vol.13, pp.7-27, 2004.

L. , S. M. Chen, and J. ?. , « Muyu qianyi zai fayu zhuanye xiezuo zhong de yingxiang ji celue yanjiu » . ???????????????? ????. (Influences des transferts de la langue maternelle sur la rédaction professionnelle en français et des propositions stratégiques), Journal of Harbin Vocational & Technical College. N°, vol.6, pp.97-98, 2010.

L. , R. E. Whitlez, and C. , « Evaluating second language essays in regular composition classes: Toward a pluralistic U.S. rhetoric, Richness in writing: Empowering ESL students, pp.284-293, 1989.

L. and X. G. ???, Chuxue yilun wen xiezuo zhiyin. ?????????(La rédaction de yilun wen pour les débutants)Beijing : Maison d, 2013.

L. and Q. C. ???, Xiezuo jiaoxue fa. ?????. (La didactique de rédaction), 1922.

L. and H. ??, Gaozhong yilun wen xiezuo. ???????. (La rédaction de yilun wen au lycée), 2013.

M. , X. H. Liu, and L. , Le Français. Tome 1. Beijing : Maison d'éditions de l'Enseignement Recherche des Langues étrangères, 2011.

M. , X. H. Liu, and L. , Le Français Tome 2 Beijing : Maison d'éditions de l'Enseignement Recherche des Langues étrangères. 5 e édition de la 2 e version Le Français, 2000.

M. , X. H. Liu, and L. , Le Français. Tome 4. Beijing : Maison d'éditions de l'Enseignement Recherche des Langues étrangères, 2003.

M. , I. , and &. H. Pan, « Argumentation patterns in contemporary, 1989.

M. , W. C. Thompson, and S. A. , Language Teaching and Learning Styles across Cultures. (321-333) Hong Kong: Institute of Language Education, Chinese ?Implications for English teaching Rhetorical structure theory: Toward a functional theory of text organization, pp.242-281, 1988.

&. Martin and J. R. , Genre and institutions: Social processes in the workplace and school. (3-39)

M. , P. K. De, P. , and K. E. , « Early second language writing » [Special issue], Journal of Second Language Writing, vol.11, 2002.

M. , B. A. Lo, and W. , «Academic writing and Chinese students' transfer and development factors», TESOL Quaterly, vol.19, issue.3, pp.515-534, 1985.

A. I. Moreno, The explicit signaling of premise-conclusion sequences in research articles: A contrastive framework, Text - Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse, vol.18, issue.4, pp.545-585, 1998.
DOI : 10.1515/text.1.1998.18.4.545

O. , Q. M. ????, . ?1987?, . ?lunping?, and . ??, Commentaires), Siku quanshu. ?????. Collection des ouvrages portés au Catalogue de la Bibliothèque complète des quatre trésors. Shanghai: Guji chubanshe

R. and F. Q. ???, Yilun wen xiezuo xincelueLes nouvelles stratégies pour la redaction de yilun wen) Hangzhou : Maison d'éditions de l, 2011.

S. and O. Sr, « A contrastive study in rhetoric: An analysis of the organization of English and Spanish paragraphs written by native speakers of each language». Dissertation abstracts international, p.3862, 1975.

M. , H. Puech, and C. , Le français discipline d'enseignement : histoire, champ et terrain, pp.123-139

B. Sarrazin, « La dissertation, exercice scolaire : ses débuts dans l'enseignement français, Pratiques. N°, vol.68, pp.69-88, 1990.

S. , R. Scollon, and S. W. , Intercultural communication: A discourse approach, 1995.

S. , R. Scollon, and S. W. , Intercultural communication: a discourse approach, 1997.

. Faguo-yanjiu and . ????, Etudes franç aises), pp.53-59

S. , M. Z. ???&-dong, and M. Y. ???, Fayu yingyongwen xiezuo. ?? ?????. (Correspondance pratique) Beijing: Maison d, 2002.

». Japonais, Dialogues et cultures, pp.154-159

T. , G. Chen, and T. , « Linguistic, cultural, and subcultural issues in contrastive discourse analysis: Anglo-American and Chinese scientific texts, Applied Linguistics, vol.12, issue.3, pp.319-336, 1991.

V. Dijk, Handbook of discourse analysis, Discourse and Dialogue, 1985.

V. , E. Mauranen, and A. , « Non-native writing and native revising of scientific articles, Functional and systematic linguistics, pp.457-492, 1991.

V. Munchow and P. , Les journaux té lé visé s en France et en Allemagne, 2004.

W. and K. F. ???, Bagu wen gaishuo ?????. (L'essai à huit jambes), 1991.

W. and L. ??, « Qiaoyong keben sucai » . ?????? (Enseigner la composition avec le manuel du chinois). ?????. Examen et recherches, pp.85-90, 2012.

W. and S. Z. ???, Lidai wenhua. ????. (Discussions sur les textes des gé né rations), 2007.

W. and T. S. ???, Yilun wen xiezuo jiaocheng. ???? ??? (Le manuel de yilun wen ) Changsha : Maison d'éditions de l, 2006.

W. , W. R. Xiao, and R. F. ???, Gaodeng xuexiao fayu zhuanye gaonianji jiaoxue dagang. ?????????????????.(La Directive relative aux réformes de l'Apprentissage et Enseignement des langues étrangères dans le supérieur chinois), 1999.

W. , X. L. Portier, and J. , Fayu xiezuo jiaocheng, 2011.

W. and Y. T. ???, Wenzhang jiegou xue.?????. (Etudes des structures textuelles) Beijing: Maison d, 1989.

Y. and M. L. ???, Xinbian fayu yingyongwen xiezuo. ???????? ?. (Correspondance pratique) Beijing: Maison d'éditions de l, 2010.

Y. and L. M. ???, Xiezuo jiaoxue neirong xinlun, 2012.

Y. and S. T. ???, Zuowen lun. ???. (La composition) Beijing : Maison d'éditions de commerce, 1924.

Y. , F. L. Shi, and X. Y. ???, Gaozhong yilunwen keshi xiezuo jiaocheng, ???????????, 2012.

Z. and D. H. ???, Hanyu yufa xiuci cidian, 1986.

Z. and S. X. ???, Shifa gaishu.????. (Introduction gé né rale des mé thodes poé tiques), 1988.

?. ??? and ?. ??, Stèle,1912),de Saint-John Perse (Anabase,1924), d'Henri Michaux

. Asie, André Malraux (la Condition humaine, etc, 1932.

. Jiangxiangyan, Les Traductions sur les poè mes de Tang et ses é tudes de Franç ois CHENG , Editions de Hua Dong ShiFan DaXue, pp.46-97, 2008.

C. Franç-ois, Ecriture poétique chinoise, suivi d'une anthologie des poèmes des Tang, Editions du Seuil, pp.31-143, 1977.

. Jiangxiangyan, Les Traductions sur les poè mes de Tang et ses é tudes de Franç ois CHENG, p.44

.. Le-franç-ais-comme-spé-cialité-universitaire, 33 1.4.3. L'enseignement/apprentissage du français écrit à l'université La compétence écrite dans les manuels chinois destinés aux étudiants spécialisés en français, p.43

.. Autres-horizons-de-la-rhé-torique-contrastive, De l'analyse textuelle à la sensibilité au contexte (les années 1970-1980), p.93

.. Vers-une-nouvelle-rhétorique-contrastive, 101 2.5.2.1 La notion de « genre » en rhétorique contrastive, p.104

.. De-kaplan and .. , 120 2.6.3.1. Etudes corroborant l'hypothèse, Bagu wen et Qi-Cheng-Zhuan-He, p.122

.. Un-Échantillon, 127 3.1. Dissertation à la franç aise, Chapitre III Dissertations des étudiants chinois, p.128

.. Synthè-se-et-discussion, 198 4.5.1. Quelques représentations graphiques Graphique en secteurs : mesure de répartition

.. Du-gaokao, wen : un exercice à privilégier dans les salles d'examen, p.258

.. Et-dans-le-yilun-wen, .. Le-yilun-wen, and .. , 285 5.5.3.1.Comparaison entre schémas organisationnels, p.286