Accéder directement au contenu Accéder directement à la navigation
Nouvelle interface
Article dans une revue

« Les noces gitanes dévoilées : étude et traduction des alboreás de Rafael Romero »,

Résumé : Le présent article propose l’étude et la traduction des alboreás enregistrées par Rafael Romero pour la Antología del cante flamenco dirigée par Perico el del Lunar (Hispavox, [1954] 1958). La traduction du chant, l’inventaire des variantes des coplas qui le composent et leur classement systématique ont permis de mettre au jour différents motifs thématiques que la copla dite des « trois roses » (la plus enregistrée et diffusée) ne laissait pas percevoir de prime abord. Le commentaire de ce chant d’anthologie — c’était la première fois que des alboreás, habituellement réservées aux noces gitanes figuraient sur un enregistrement sonore — apporte ainsi les éléments de contexte nécessaires à sa compréhension, en particulier sur le déroulement du rituel nuptial.
Liste complète des métadonnées

https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-03833295
Contributeur : Mercedes GARCIA PLATA Connectez-vous pour contacter le contributeur
Soumis le : vendredi 28 octobre 2022 - 12:13:59
Dernière modification le : samedi 29 octobre 2022 - 03:35:59

Lien texte intégral

Identifiants

Collections

Citation

Mercedes Gomez Garcia Plata. « Les noces gitanes dévoilées : étude et traduction des alboreás de Rafael Romero »,. Fédérer Langues, Altérité, Marginalités, Médias, Éthique, 2022, ⟨10.25965/flamme.393⟩. ⟨hal-03833295⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

0