Accéder directement au contenu Accéder directement à la navigation
Communication dans un congrès

Variations dans le traitement des expressions idiomatiques : comparaison des manuels français et chinois de FLE

Résumé : Les expressions idiomatiques sont des séquences de mots conventionnelles dont la signification n'est pas déductible à partir de leurs mots composants. Elles sont non seulement complexes du point de vue ontologique (les questions de terminologie, de définition et de délimitation, leurs caractéristiques, etc.), elles suscitent aussi de multiples questions en didactique des langues. Cet article consiste à analyser le traitement didactique des expressions idiomatiques dans différents manuels de FLE (Français Langue Étrangère). Cette analyse prend comme appui une comparaison de plusieurs manuels édités en Chine et en France en fonction de quatre paramètres : la quantité des expressions idiomatiques traitées, leurs procédés de mise en valeur éditoriale, la profondeur de leur traitement didactique et enfin les procédés d'accès à leur sens. De l'observation à l'analyse, nous essayons de mettre en lumière certaines tendances dans l'enseignement des expressions idiomatiques qui peuvent se révéler être des normes ou des variations.
Type de document :
Communication dans un congrès
Liste complète des métadonnées

https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-03192667
Contributeur : Vincent de Lavenne <>
Soumis le : jeudi 8 avril 2021 - 17:17:44
Dernière modification le : vendredi 9 avril 2021 - 08:56:14

Fichier

Hu_actes_rjc_2019.pdf
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03192667, version 1

Collections

Citation

Huiyun Hu. Variations dans le traitement des expressions idiomatiques : comparaison des manuels français et chinois de FLE. Rencontres des Jeunes Chercheurs en Sciences du Langage 2019, 2019, Paris, France. ⟨hal-03192667⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

102

Téléchargements de fichiers

21