. Marché-de-madina and . Conakry, Faly Franwalia Kamissoko, (récité) « Samori Tariku » 1'28'10, ce très long récit reprend les thèmes canoniques de l'ascension de Samori, 2008.

. Sur-l-'afrique, Bassirou Dieng, « Étude théorique des épopées africaines », Recueil Ouvert [En ligne], mis à jour le : 19 URL : http ://ouvroir-litt-arts.u-grenoble3.fr/revues/projet-epopee/189-etude- theorique-des-epopees-africaines, 2015.

B. Dieng, cit. ; sur Soundjata, nous nous reportons au classique de Djibril Tamsir Niane, Soundjata ou L'épopée mandingue, Sunjata : a West African epic of the Mande peoples, 1960.

«. Samory, SLP 19 : « Je dis aux femmes, si vous ne pouvez pas rester au foyer, être dignes et franches envers vos maris, je dis encore aux femmes, si vous ne pouvez pas être au foyer, dans le groupe, les femmes qui ont le courage de rester dans la « grande famille, 1970.

. Sur-le-motif-de-la-traîtrise, E. Voir, and . Bertho, « Fictions littéraires et récits historiques de la capture de Samori : une exploration historiographique », in Yves Person, un historien de l'Afrique engagé dans son temps, 49?63. Sur le motif plus général du héros vaincu, et de son efficacité pragmatique voir Jean-Pierre Albert, « Pourquoi les héros nationaux sont-ils souvent des vaincus ? », in Penser la défaite, pp.21-27, 2002.

. Silâmaka and . Poullôri, et suivantes sur la traîtrise ; pour le cas connexe du mythe, pp.56-92, 1976.

D. Antunes, C. Rumeau, . Du-nouveau-monde-Épopée-et-modernité, . Whitman, . Neruda et al., Toutes deux convoquent la notion d'épopée à partir de corpus modernes, et montrent la résurgence d'une « étoffe » épique dans leurs corpus (Rumeau, p. 79) dont leurs analyses nous semblent novatrices, Thèse de doctorat, 2009.

A. Mamani, Sarraounia : le drame de la reine magicienne, 1992.

Y. Vera, . Nehanda, B. Harare, and . Books, 35 À propos du roman d'Abdoulaye Mamani, voir Ousmane Tandina et Richard Bjornson, « Sarraounia, An Epic ?, Research in African literatures 24, pp.23-32, 1993.

Y. Notamment, . Vera, and . Nehanda, le chapitre initial et le chapitre final, p. 1 et 96-97, tous les épisodes de possession, de divination, pp.65-67

A. Mamani and . Sarraounia, voir la chanson d'amour adressée par le griot à la reine, p. 12, et toutes les chansons des tirailleurs, p. 79, p.101, qui ont d'ailleurs une place très importante dans le film tiré du roman : Med Hondo, Sarraounia, adaptation et dialogues par Abdoulaye Mamani, 1986.

D. Nehanda, . Au-rapport-entre-mr, . Browning, . Son, and . Moses, et 17) ; dans Sarraounia, les scènes dans le camp des Français, où le vocabulaire ordurier de Voulet a pour effet la dégradation carnavalesque de l'officier (chapitres 1, p.5

A. Dante and M. L. Maiga, Sarraounia, ballet lyrique d'après le roman de Mamani Abdoulaye 41 Les Sofas ; suivi de L'oeil, 1975.

L. Fils-de-l-'almany, « Médias, propagande, nationalismes. La filiation symbolique dans les chants de propagande : Robert Mugabe et Mbuya Nehanda Sékou Touré et Samori Touré », Cahiers de Littérature Orale, n°77, « Paroles publiques et paroles confidentielles : façons de parler dans la sphère publique et sur ses marges », 2015. 45 Pour la Guinée, voir les chants déjà évoqués de la RTG. Pour le Niger, voir par exemple les chansons « Sarraounia Ballet lyrique, Mahalba de Doutchi, 13', Nuit de la Concorde du 23 avril 1996 (Haoussa, Zarma) et « SarauniyaHaoussa), (Archives de l'ORTN), 1973.

. La-métaphore-est-le, et nous avons déjà esquissé des éléments de définition de ce type de pensée littéraire : elle se distingue de l'allégorie, et elle autorise la réanalyse En effet, si une interprétation fonctionne pour un groupe, et que la fascination est continuée dans le temps long, il n'y a alors pas de « contresens » possible. Un contresens ? une lecture incidente ? dès lors qu'il est validé par une lecture collective, devient une nouvelle norme : une nouvelle réanalyse. Voici un exemple de réanalyse de l'une des métaphores les plus utilisées dans notre corpus : l'affrontement entre Samori et son fils préféré, Karamoko, qui donne lieu à trois pièces de théâtre successives (Le Fils de l'Almamy, de Cheik Aliou Ndao publié en Ainsi s, p.69, 1973.

K. Après-que, Plusieurs interprétations sont livrées de ce récit, qui est d'ailleurs une concaténation de plusieurs évènements différents 70 Les Sofas fait du meurtre de Karamoko le premier des crimes de Samori, le roi devenant un monstre naissant, analogue au Néron de Britannicus. Des échos avec les purges effectuées par Sékou Touré sont lisibles en sous-texte 71 Le fils de l'Almamy, 68 Mikhaïl Bakhtine, Problèmes de la poétique de Dostoïevski, Lausanne, L'âge d'homme, 1970. 69 Op. cit. 70 Les trois pièces se focalisent sur la mise à mort de Karamoko, en juillet 1894. Son retour de mission diplomatique en France, où il reçut u accueil triomphal, date de 1886, Dyaulè-Karamogho en France ». Sur les circonstances de sa mise à mort, et les rumeurs sur sa fin, voir Samori, op.cit., tome 3 La fin de Dyaulè-Karamogho ». Sur le procès proprement dit, les seules informations sont celles livrées par la tradition orale : Yves Person ne cite que son informateur n°10, Karamogho Kuyaté Interview de Lamfiya et Karamogho Kuyaté (n°10), à propos de Samori, pp.695-1505

. Après-le-débarquement-portugais, Sékou Touré intensifie la répression de l'opposition, voir Céline Pauthier, 1970.

J. Albert, Pourquoi les héros nationaux sont-ils souvent des vaincus?, p.2127, 2002.

J. D. Andurain, L. Capture, and . Samory, 1898 : l'achèvement de la conquête de l'Afrique de l'Ouest, Outre-mer, 2012.

M. Bakhtine, Problèmes de la poétique de Dostoïevski, Lausanne, L'âge d'homme, 1970.

U. Baumgardt and D. Jean, Paroles nomades : écrits d'ethnolinguistique africaine, en hommage à Christiane Seydou, 2005.
DOI : 10.7202/1041397ar

URL : http://retro.erudit.org/revue/ela/2005/v/n19/1041397ar.pdf

E. Bertho and . Sarraounia, une reine africaine entre histoire et mythe littéraire (Niger, 1899- 2010) » [en ligne], disponible sur <http, 1218.

. Bertho and . Elara, Fictions littéraires et récits historiques de la capture de Samori : une exploration historiographique Claude-Hélène Perrot, Yves Person, un historien de l'Afrique engagé dans son temps, p.4963, 2015.

E. Bertho and . Médias, La filiation symbolique dans les chants de propagande : Robert Mugabe et Mbuya Nehanda Sékou Touré et Samori Touré », Cahiers de Littérature Orale, « Paroles publiques et paroles confidentielles : façons de parler dans la sphère publique et sur ses marges

P. Brunel, Dictionnaire des mythes littéraires, 1988.

I. Cazalas, T. De, C. Bernhard, and . Simon, Contre-épopées généalogiques : fictions nationales et familiales dans les romans, 2011.

P. Centlivres, . Fabre, and . Daniel, Françoise (éd.), La fabrique des héros, de la Maison des sciences de l'homme, 1999.

R. Colin and K. Au-crépuscule-de-l, Afrique coloniale : mémoires des années cinquante, 2004.

D. C. Conrad, D. Et-condé, and . Tassey, Sunjata : A West African Epic of the Mande Peoples, 2004.

D. C. Conrad, Samori in academic imagination : constructing epic adventures to realize ambitions and dreams », Mande Studies, pp.175-214, 2011.

A. Dante and M. L. Maiga, Sarraounia, ballet lyrique d'après le roman de Mamani Abdoulaye, 1986.

M. Delafosse and . Essai-de-manuel-pratique-de-la-langue-mandé-ou-mandingue, Etude grammaticale du dialecte dyoula, vocabulaire français-dyoula, histoire de Samori en Mandé, étude comparée des principaux dialectes mandé, Publications de l'École des langues orientales vivantes, 1901.

M. Diabaté and . Makan, Une si belle Leçon de patience Pièce primée lors du Concours Théâtral Interafricain, 1970.

M. Diabaté and . Makan, Une Hyène à jeun : théâtre, 1988.

. Dieng, . Bassirou, ». Étude-théorique-des-Épopées-africaines, and R. Ouvert, En ligne], mis à jour le : 19, 2015.

R. Dilley and H. Gaden, Afrique de l'ouest (1894-1939) : fils de Bordeaux, aventurier africain, trad, 2015.

R. H. Finnegan, Oral Literature in Africa, Oxford Library of African Literature, 1970.

X. Garnier and L. , Éclat de la figure : étude sur l'antipersonnage de roman, Nouvelle Poétique Comparatiste, 2001.

H. J. Gouraud and . Eugène, Au Soudan : souvenirs d'un africain, 1939.

F. Goyet, Penser sans concepts : fonction de l'épopée guerrière, Bibliothèque de littérature générale et comparée, 2006.

F. Goyet and . De, épopée dispersée : à partir de l'Iliade ou des H?gen et Heiji monogatari, quelques pistes de réflexion pour les textes épiques notés », Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines, 2014.
DOI : 10.4000/emscat.2366

F. Goyet and . Changing, Can fan culture work as an epic ? », [en ligne], sur Arthemis : http://arthemis-cinema.ca/fr/content/changing-worlds-can-fan-culture-work- epic Hondo, Med, Sarraounia, adaptation et dialogues par Abdoulaye Mamani, 1986.

J. O. Hunwick and O. Et-kane, Arabic Literature of Africa : 4. The writings of Western Sudanic Africa, 2003.

. Jansen, Épopée, histoire, société : Le cas de Soundjata : Mali et Guinée, 2001.

J. Jansen and «. A. , A Critical Note on ???The Epic of Samori Toure???, History in Africa, vol.16, pp.219-229, 2002.
DOI : 10.2307/3172161

J. William and «. Yes, There Is an Epic in Africa, Research in African Literatures, vol.11, issue.3, pp.308-326, 1980.

J. Johnson, . William, T. A. Hale, S. Et-belcher, and . Paterson, Oral Epics from Africa. Vibrant Voices from a Vast Continent, 1997.

H. Kane and L. , Aventure ambiguë : récit, 1961.

L. Kesteloot, . Barbey, . Christian, and . Ndongo, Siré Mamadou, Tyamaba, Mythe peul, et ses rapports avec le rite, l'histoire et la géographie, 1986.

A. Kouroubari, . Histoire-de-l-'iman, and . Samori, Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire, pp.21-544, 1959.

A. Kourouma, Quand on refuse, on dit non, 2004.

A. Mamani, Sarraounia : le drame de la reine magicienne, Collection Encres noires, 1992.

A. Montandon, En guise de préface », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, Journal of Medieval and Humanistic Studies, issue.11, pp.7-17, 2004.

C. Ndao and . Aliou, Le Fils de l'Almany : suivi de La Case de l'homme : Théâtre, 1973.

D. Niane and . Tamsir, Soundjata ou L'épopée mandingue, 1960.

C. Pauthier and L. , Construction nationale, anticolonialisme et pluralisme culturel en Guinée, Thèse de doctorat, sous la direction d'Odile Goerg, 1945.

M. Péroz and . Étienne, Au Soudan français : souvenirs de guerre et de mission, 1891.

Y. Person, Samori : une révolution Dyula, Mémoires de l'Institut fondamental d'Afrique noire 80, pp.1968-1975

S. Pilaszewicz, On the Veracity of Oral Tradition as a Historical Source : The Case of Samori Ture, Unwritten Testimonies of the African Past : Proceedings of the international symposium held in Ojrzanów n. Warsaw on 07-08, pp.167-180, 1989.

S. Pi?aszewicz and M. Abu, The Zabarma Conquest of North-West Ghana and upper Volta : a Hausa narrative « Histories of Samory and Babatu and others, Mallam Abu, 1992.

D. Rumeau and C. Du-nouveau-monde, Épopée et modernité, 2009.

O. Tandina, R. Et-bjornson, and . Sarraounia, An Epic ?, Research in African Literatures, pp.23-32, 1993.

T. Alou, A. Niger, and S. , One Hundred Years of Forgetting Female Leadership, Research in African Literatures 40, pp.42-56, 2009.

T. Alou and . Antoinette, Sarraounia et ses intertextes: Identité, intertextualité et émergence littéraire, Revue électronique internationale de sciences et langage Sudlangues, pp.44-69, 2005.

J. Vansina, De la Tradition orale : essai de méthode historique, Musée royal de l'Afrique centrale, 1961.

A. Archives-des-phonothèques-et-discographie, . Blondy, ». Bori-samori, C. Rock, and !. Emi, Balla et ses Baladins, « Keme Bourema » 13'19, Objectif Perfection, SLP75. Kamissoko M'Faly Franwalia, p.46, 1971.