Analysing Genre: Language Use in Professional Settings, 1993. ,
Variation across Speech and Writing, 1988. ,
DOI : 10.1017/CBO9780511621024
Langage et travail, 2001. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00262617
La terminologie. Ottawa : Presses de l'Université d, 1998. ,
Role and Position of Scientific Voices: Reported Speech in the Media, Discourse Studies 5, pp.147-173, 2003. ,
DOI : 10.1177/1461445603005002308
Research and Practice in Professional Discourse, 2002. ,
2007. L'acte de nommer. Une dynamique entre langue et discours ,
« Rendre compte d'analyses comparatives sur des corpus issus de langues/cultures éloignées, Les Carnets du Cediscor, vol.9, pp.23-37, 2006. ,
Le management par les mots, 1998. ,
« Les mots dans l'entreprise et les textes de spécialité » In Les mots et leurs contextes, pp.69-122, 2003. ,
Tous ensemble, chacun s??par??ment, Langue fran??aise, vol.116, issue.1, pp.33-49, 1997. ,
DOI : 10.3406/lfr.1997.6230
The Story of American Freedom, 1998. ,
Discours professionnels en français, 1998. ,
La science et les sciences, 1993. ,
Conversational Techniques Used in Transferring Knowledge between Medical Experts and Non-experts, Discourse Studies 5, pp.235-263, 2003. ,
DOI : 10.1177/1461445603005002005
« Les principes d'action de Lafarge : un exercice d'écriture collective, Entreprise éthique 3, 1995. ,
Kommunikationsmittel Fachsprache. Eine Einführung, 1984. ,
La logique de l'honneur, 1989. ,
« The usefulness of an Ethnographic Approach to the International Comparison of Organizations ». International Studies of Management & Organizations 26, pp.30-47, 1997. ,
La communication scientifique, 1999. ,
« Des médias, des sciences et des textes Régimes actuels de construction des objets et paroles scientifiques, Les Carnets du Cediscor, vol.6, pp.199-216, 2000. ,
Syntaxe et sémantique des quantifieurs flottants tous et chacun, 1995. ,
Les genres de l'oral. Journée scientifique organisée à l'université Lumière ? Lyon 2, 2003. ,
Tout All " et l'expression de la totalité : approche contrastive, pp.125-133, 1983. ,
The Whorf Theory Complex: A Critical Reconstruction, 1996. ,
DOI : 10.1075/sihols.81
Lire en français les sciences économiques et sociales, 1979. ,
Le tour ethnolinguistique de l'analyse du discours, Langages, vol.26, issue.105, pp.114-125, 1992. ,
DOI : 10.3406/lgge.1992.1628
URL : http://www.persee.fr/docAsPDF/lgge_0458-726x_1992_num_26_105_1628.pdf
El modo de organizaci??n argumentativo en textos de divulgaci??n de biogen??tica en la prensa escrita chilena, Revista signos, vol.39, issue.62, pp.427-451, 2006. ,
DOI : 10.4067/S0718-09342006000300005
« Régularités et variabilités des discours de la médecine ». The ESPecialist 11-1, pp.1-25, 1990. ,
« Décrire des discours produits dans des situations professionnelles, 1990. ,
« Communicative and cognitive dimensions of discourse on science in the French mass media, Discourse Studies 5, pp.175-206, 2003. ,
« De la nomination au dialogisme : quelques questionnements autour de l'objet de discours et de la mémoire des mots ». Dialogisme et nomination, pp.27-61, 2004. ,
« La divulgación de la ciencia y la téchnica : ¿Nuevos modelos para nuevos objetos de estudio?, Revista Signos, vol.3961, pp.231-258, 2006. ,
DOI : 10.4067/s0718-09342006000200005
Les discours de la presse quotidienne. Observer, analyser, comprendre, 2007. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00551377
1994, réédition 1995. Parcours linguistiques de discours spécialisés ,
Chercheurs en interaction. Comment émergent les savoirs, 2005. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00360449
Interactions en situation de travail, 2006. ,
Langue et travail. Le français dans le monde, 2007. ,
« Langue de spécialité et logiques professionnelles : enseigner le français en fin de cursus professionnalisant, Bertand, O. et I. Schaffner. Apprendre une langue de spécialité : enjeux linguistiques et culturels, 2008. ,
« Discourse studies of scientific popularization: questionning the boundaries, Discourse Studies 5, pp.265-279, 2003. ,
La sémantique, Paris : Belin, 1998. ,
La publicisation de la science, 2005. ,
S'engager " vs " to show restraint " . Linguistic and cultural relativity in discourse management » In Evidence for linguistic relativity, pp.193-222, 2000. ,
DOI : 10.1075/cilt.198.13pee
« Le transculturel : sémantique, pragmatique, axiologie ». La linguistique, pp.119-133, 2003. ,
DOI : 10.3917/ling.391.0119
URL : http://www.cairn.info/load_pdf.php?ID_ARTICLE=LING_391_0119
French or Foe? Getting the Most out of Living and Working in France, 1994. ,
« Who Owns English? Non-Native Speakers Are Transforming the Global Language », 2005. ,
Le point sur le Cadre européen commun de référence pour les langues, 2006. ,