« Le 'malin' génie de la langue. La traduction à l'âge classique : des jeunes filles bien singulières » - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Les Cahiers du CREPAL Année : 2012

« Le 'malin' génie de la langue. La traduction à l'âge classique : des jeunes filles bien singulières »

(1)
1

Résumé

L'article porte sur certaines traductions d'ouvrages portugais dans la France du XVIIe siècle, en particulier des textes de Dom Francisco Manuel de Melo et s'intéresse aux concurrences linguistiques, à la conception du baroque; aux domaines privilégiés par les traducteurs; aux figures de traducteurs.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01495610 , version 1 (25-03-2017)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01495610 , version 1

Citer

Ilda Mendes dos Santos. « Le 'malin' génie de la langue. La traduction à l'âge classique : des jeunes filles bien singulières ». Les Cahiers du CREPAL , 2012, Le Sel de la Terre. Ouvrage d'hommages à Anne-Marie Quint, sous la direction de Jacqueline Penjon, Cahiers du Crepal (Hors-série), pp.201-214. ⟨hal-01495610⟩

Collections

UNIV-PARIS3 CREPAL
60 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More