Entre adaptation du CECR et ajustement du contexte : propositions de deux outils pour la contextualisation du CECR au Japon

Résumé : L’introduction du CECR au Japon soulève nombre de questions concernant le contexte et la contextualisation. Faisant suite à une définition de ces deux notions (selon Robert &Rosen, 2010), deux outils de référence, utiles dans une perspective de contextualisation, seront proposés : le premier vise une mise à plat des tensions terminologiques liées à la traduction du CECR en japonais, le deuxième tente de cerner les caractéristiques des interactions en classe selon les contextes « hétéroglotte » / « homoglotte ».
Type de document :
Article dans une revue
Le Français dans le monde. Recherches et applications , Paris : Français dans le monde, 2011, Contextualisations du CECR. Le cas de l’Asie du Sud-Est pp.48-56. 〈http://www.fdlm.org/supplements/recherches-et-applications/〉
Liste complète des métadonnées

https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01485690
Contributeur : Fumiya Ishikawa <>
Soumis le : jeudi 9 mars 2017 - 12:07:10
Dernière modification le : vendredi 13 octobre 2017 - 09:32:07

Identifiants

  • HAL Id : hal-01485690, version 1

Collections

Citation

Fumiya Ishikawa, Évelyne Rosen. Entre adaptation du CECR et ajustement du contexte : propositions de deux outils pour la contextualisation du CECR au Japon. Le Français dans le monde. Recherches et applications , Paris : Français dans le monde, 2011, Contextualisations du CECR. Le cas de l’Asie du Sud-Est pp.48-56. 〈http://www.fdlm.org/supplements/recherches-et-applications/〉. 〈hal-01485690〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

36