Influence translinguistique et alternance codique en français L3 : Rôles des L1 et L2 dans la production orale d’apprenants japonais

Résumé : Cet article envisage l’acquisition du français L3 à la lumière du rôle joué par la L1 (japonais) et la L2 (anglais) chez des sujets guidés (université au Japon) peu exposés à la langue cible (LC). Des données transversales correspondant à 3 groupes de niveau ont été recueillies et analysées à partir d’une même tâche narrative (récit de film). L’étude des productions orales de ces apprenants se concentre ici sur les transferts lexicaux et les changements de code effectués en L1 et L2 dans la “transaction interactionnelle” avec l’allocutaire natif en L3. Les résultats montrent que les L1 et L2 ont un impact variable suivant le degré de maîtrise de la LC et qu’elles jouent des rôles différents dans la production en L3. De même, le transfert de connaissances antérieures de la L2 dépend du degré de compétence de l’apprenant dans cette dernière.
Type de document :
Article dans une revue
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [15 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01448647
Contributeur : Pascale Trevisiol <>
Soumis le : samedi 28 janvier 2017 - 16:17:44
Dernière modification le : mardi 22 mai 2018 - 20:40:09
Document(s) archivé(s) le : samedi 29 avril 2017 - 12:53:52

Fichier

aile-1625.pdf
Publication financée par une institution

Identifiants

  • HAL Id : hal-01448647, version 1

Collections

Citation

Pascale Trévisiol. Influence translinguistique et alternance codique en français L3 : Rôles des L1 et L2 dans la production orale d’apprenants japonais. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère, Association Encrages, 2006, L'acquisition d'une langue 3. ⟨hal-01448647⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

133

Téléchargements de fichiers

176