. En-bref, du contexte formel et institutionnel que représente un cours de langue dans une université, et d'autre part, en raison de la spécificité de ce lexique en termes lexiculturels (Galisson, 1995), le recours à la multimodalité et la déritualisation peuvent être des solutions possibles pour l'enseignant. Nous sommes convaincue, en effet, que c'est seulement à partir du moment où l'apprenant s'implique dans une expérience personnelle que l'apprentissage peut devenir possible. Chacun doit construire ses propres connaissances lexicales, encore plus, nous semble t-il, lorsqu'il s'agit d'exprimer des affects, d'ordre intime et renvoyant souvent à des expériences culturelles et émotionnelles vécues préalablement. L'oeuvre littéraire et artistique, comme objet d'échange, comme « stimulus émotionnel, ) ne catalyse pas seulement des besoins de communication, elle invite l'apprenant à chercher de manière autonome les lexies les plus appropriées pour transcrire sa relation esthétique et affective et pour donner du sens à ce qu'il a ressenti. Références bibliographiques, p.13, 2000.

J. Anscombre, Morphologie et représentation événementielle : le cas des noms de sentiment et d'attitude. Langue française, 105, Grammaire des sentiments, pp.40-54, 1995.
DOI : 10.3406/lfr.1995.5292

D. Arasse, Histoire de peintures, 2004.

A. R. Damasio, Spinoza avait raison. Traduit de l'anglais par Jean-Luc Fidel, 2003.

R. Galisson and D. Coste, Dictionnaire de didactique des langues, 1976.

R. Galisson, Des mots pour communiquer, 1983.

R. Galisson, « Où il est question de lexiculture, de cheval de Troie, et d'impressionnisme ». Études de Linguistique Appliquée, pp.5-14, 1995.

A. Godard, La littérature dans l'enseignement du FLE, 2015.

R. Jakobson, Essais de linguistique générale, 1963.

C. Kerbrat-orrechioni, L'énonciation, 2002.

P. Livet, « La distance dans l'empathie dans l'expérience esthétique (dir.) Empathie et esthétique, 2013.

C. Muller, « L'image en didactique des langues et des cultures : une thématique de recherche ancienne remise au goût du jour, pp.119-130, 2014.

C. Plantin, M. Doury, and V. Traverso, Les émotions dans les interactions, 2000.

C. Plantin, Les bonnes raisons des émotions, principes et méthodes pour l'étude de la parole émotionnelle, 2011.

B. Py, « Acquisition d'une langue étrangère et altérité, pp.95-106, 1992.

S. Tisseron, Le mystère de la chambre claire, photographie et inconscient, 1996.

L. Wittgenstein, Recherches philosophiques. Traduit de l'allemand par Françoise Dastur, 1953.

L. Wittgenstein, Leçons et conversations. Traduit de l'anglais par Jacques Fauvé, 1966.