Aesthetic reception of literary and artistic works and lexical repertoire of affects in university courses of French as a foreign language - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Synergies Portugal Année : 2016

Aesthetic reception of literary and artistic works and lexical repertoire of affects in university courses of French as a foreign language

Réception esthétique des oeuvres littéraires et artistiques et répertoire lexical des affects dans des classes universitaires de français comme langue étrangère

Recepção estética das obras literais e artísticas e aquisição de um repertório lexical dos afetos em cursos universitários de francês língua estrangeira

(1)
1

Résumé

This article aims at enhancing the link between aesthetic reception of literary and artistic works and acquisition of a lexical repertoire of aesthesia and affects, relying on the results obtained in an action-research conducted with three groups of students enrolled in courses of French as a foreign language at the University Sorbonne Nouvelle. First of all, it studies-through several examples-the lexemes that the learners use to signify their aesthetic, sensorial, appreciative relation to the artistic object and identifies the difficulties of the resort to a vocabulary of sensations, emotions and aesthetic appraisals. Indeed, if the introduction of a literary or artistic work in a classroom stimulates language needs that are measurable, the use of precise and nuanced lexical units when it comes to translating an aesthetic subjective experience in a foreign language represents a true challenge, often intimate and ineffable (Wittgenstein, 1966). It is meaningful, therefore, to question the difficulties of this lexical resort by taking into account the contextual and situational influences of a foreign language classroom and to propose a didactic approach likely to make its learning easier.
Cet article vise à mettre en exergue le lien entre réception esthétique des oeuvres littéraires et artistiques et acquisition d'un répertoire lexical de l'esthésie et des affects, en s'appuyant sur les résultats obtenus lors d'une recherche-action menée auprès de trois groupes d'étudiants issus du monde entier, inscrits à l'Université Sorbonne Nouvelle dans des diplômes universitaires de français comme langue étrangère de niveau avancé. Il s'agit, dans un premier temps, d'étudier à travers quelques exemples, les lexèmes que les apprenants de langue étrangère utilisent pour signifier cette relation esthétique, sensorielle, appréciative à l'objet littéraire et artistique et d'identifier les difficultés relatives à l'emploi d'un lexique des sensations, des émotions, voire des jugements esthétiques. En effet, si l'introduction d'une oeuvre littéraire ou artistique dans un dispositif pédagogique déclenche des besoins langagiers tout à fait manifestes et mesurables, le recours à des unités lexicales précises et nuancées, pour traduire une expérience esthétique subjective, souvent intime et ineffable (Wittgenstein, 1966) constitue un véritable défi en langue étrangère. Il conviendra, donc, de s'interroger sur les difficultés de ce recours lexical, en prenant en compte les influences contextuelles et situationnelles d'une classe de langue, et de proposer une approche didactique susceptible de favoriser son apprentissage.
Este artigo tem como objetivo destacar a ligação entre a recepção estética das obras literais e artísticas e a aquisição de um repertório lexical da estesia e dos afetos, com base nos resultados obtidos em uma pesquisa-ação realizada com três grupos de estudantes inscritos em cursos universitários de francês língua estrangeira de nível avançado na universidade Sorbonne Nouvelle. Trata-se, em primeiro lugar, de estudar, através de alguns exemplos, os lexemas que os alunos de línguas estrangeiras usam para significar sua relação estética, sensorial, apreciativa do objeto artístico, e de identificar as dificuldades relativas ao uso de um léxico de sensações, de emoções e até mesmo de juízos estéticos. Embora a introdução das obras literais e artísticas em um dispositivo pedagógico desencadeia necessidades linguísticas bastante evidentes e mensuráveis, a utilização de unidades lexicais específicas e cheias de nuances, para refletir uma experiência estética subjetiva, muitas vezes íntima e inefável (Wittgenstein, 1966) constitui um verdadeiro desafio em língua estrangeira. Será necessário, portanto, considerar as dificuldades deste recurso lexical, tendo em conta as influências contextuais e situacionais de uma aula de língua, e de propor uma abordagem didática que possa favorecer a aprendizagem.
Fichier principal
Vignette du fichier
Article Littérature synergie Portugal Nathalie Borgeě.pdf (789.14 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-01433298 , version 1 (12-01-2017)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01433298 , version 1

Citer

Nathalie Borgé. Réception esthétique des oeuvres littéraires et artistiques et répertoire lexical des affects dans des classes universitaires de français comme langue étrangère. Synergies Portugal, 2016, La littérature dans et pour l'éducation, 3, pp.85-100. ⟨hal-01433298⟩
116 Consultations
336 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More