Traduire le bizarre au XVIIe siècle : le cas de quatre traductions de Guzmán de Alfarache - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2016

Traduire le bizarre au XVIIe siècle : le cas de quatre traductions de Guzmán de Alfarache

Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01419545 , version 1 (19-12-2016)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01419545 , version 1

Citer

Yen-Mai Tran-Gervat. Traduire le bizarre au XVIIe siècle : le cas de quatre traductions de Guzmán de Alfarache . Baroque ? Non, bizarre !, Liliane Picciola, 2012, Nanterre, France. pp.43-57. ⟨hal-01419545⟩
32 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More