N. Armstrong, « Perspectives sociolinguistiques sur la grammaire variable en français et en anglais, pp.191-216, 1998.

O. Baude and C. Dugua, (Re)faire le corpus d?Orléans quarante ans après :quoi de neuf, linguiste ?, Corpus, vol.10, issue.10, pp.99-118, 2011.

H. Becker, Tricks of the Trade, 1998.

C. Blanche-benveniste, Usage de la langue parlée, 2010.

P. Blanchet and M. Dans-auzanneau, « Sur le statut épistémologique de la notion de 'corpus' dans un cadre ethno-sociolinguistique, pp.341-352, 2007.

H. Blondeau, G. Sankoff, and A. Charity, Parcours individuels dans deux changements linguistiques en cours en français montréalais, Revue québécoise de linguistique, vol.31, issue.1, pp.13-38, 2003.

R. Brubaker and F. Cooper, Beyond 'identity', Theory and Society, vol.29, issue.1, pp.1-47, 2000.

P. Cappeau, Des sujets indéfinis, Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, vol.29, issue.1, pp.181-191, 2003.

J. Chambers, Sociolinguistic Theory: linguistic variation and its social significance, 2003.

J. Chambers, P. Trudgill, and N. Schilling-estes, The Handbook of Language Variation and Change, The Handbook of Language Variation and Change, pp.17-19, 2003.

J. Chambers and N. Schilling, The Handbook of Language Variation and Change, 2013.

L. Mondada and S. Pfänder, Corpus international écologique de la langue française (CIEL-F) : un corpus pour la recherche comparée sur le français parlé, Corpus, issue.15, 2016.

N. Coupland, Style. Language Variation and Identity, 2007.

F. Gadet and S. Wachs, Comparer des données de corpus : évidence, illusion ou construction ?, Langage et société, vol.154, issue.4, p.33, 2015.

M. Avanzi, « Autour du Corpus de référence du français parlé », Lidil, vol.18, issue.32, pp.11-42, 2005.

J. Durand, B. Laks, and C. Et-lyche, « Le projet PFC (Phonologie du Français Contemporain) : une source de données primaire, pp.19-61, 2009.

P. Eckert, Three Waves of Variation Study: The Emergence of Meaning in the Study of Sociolinguistic Variation, Annual Review of Anthropology, vol.41, issue.1, pp.87-100, 2012.

F. Gadet, What can be learned about the grammar of French from corpora of French outside France, Grammatik und Corpora, pp.87-120, 2009.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00642657

F. Gadet, Banque de données sur les français hors de France, Site de la DGLFLF, 2013.

F. Gadet and E. Et-guerin, Graphique S3. Effets de l?adoption des nouvelles normes et de la remise à niveau des données statistiques de référence sur les données du PIB, pour l?année 2010, pp.41-65

F. Gadet and H. Ph, 6 Contact and Ethnicity in ?Youth Language? Description: In Search of Specificity, Questioning Language Contact, pp.181-216, 2014.

F. Gadet and N. Kaci, Identification en première personne., Cahiers de praxématique, issue.59, pp.29-44, 2012.

F. Gadet, R. Ludwig, L. Mondada, S. Pfänder, and A. C. Simon, Un grand corpus de français parlé : le CIEL-F, Revue française de linguistique appliquée, vol.XVII, issue.1, p.39, 2012.

J. Irvine and S. Gal, Language ideology and linguistic differentiation, Regimes of Language, pp.35-84, 2000.

M. Jamin, C. Trimaille, and M. Gasquet-cyrus, De la convergence dans la divergence: le cas des quartiers pluri-ethniques en France, Journal of French Language Studies, vol.16, issue.3, pp.335-356, 2006.

P. Kerswill and A. Williams, New towns and koineization: linguistic and social correlates, Linguistics, vol.43, issue.5, 2005.

S. Kiesling, Constructing Identity, The Handbook of Language Variation and Change, pp.448-468, 2013.

P. Koch and W. Oesterreicher, 62. Gesprochene Sprache und geschriebene Sprache / Langage parlé et langage écrit, Methodologie (Sprache in der Gesellschaft / Sprache und Klassifikation / Datensammlung und -verarbeitung), pp.584-627
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/jpa-00228853

W. Labov, Sociolinguistic Patterns, 1972.

L. Bianic, T. Verdalle, L. De, and C. Vigour, S'inscrire dans une démarche comparative. Enjeux et controverses », Terrains et Travaux 21, pp.5-21, 2012.

N. Mayer and P. Bourdieu, L'entretien selon Pierre Bourdieu: Analyse critique de La misère du monde, Revue Française de Sociologie, vol.36, issue.2, p.355, 1995.

M. Meyerhoff, Introducing Sociolinguistics, 2006.

L. Milroy and C. Llamas, Social Networks, The Handbook of Language Variation and Change, pp.407-427, 2013.

M. Moreau, Sociolinguistique. Concepts de base, 1997.

R. Nicolaï and K. Ploog, Frontières, Sociolinguistique du contact, pp.263-287, 2013.

». Olivier-de-sardan-j.-p.-;-«-Émique and L. Homme, From 'Multi-ethnic adolescent heteroglossia' to 'Contemporary urban vernaculars, Language and Communication, vol.31, pp.276-294, 1998.

O. Remaud, J. Schaub, and I. Et-thireau, Faire des sciences sociales. Comparer, 2012.

T. Scheer, The Corpus: A Tool among Others, Corela, issue.HS-13, 2013.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01365634

S. Tagliamonte, Comparative Sociolinguistics, The Handbook of Language Variation and Change, pp.729-763, 2008.

P. Thibault and D. Vincent, Montréal 84 : historique, méthodes et perspectives de recherche, 1990.

C. Trimaille, Spatialité vécue, dite et (inter)agie par des adolescents dans un quartier péricentral en mutation1, Revue de l'Université de Moncton, vol.36, issue.1, pp.61-96, 2006.

D. Vincent, « Corpus, banques de données, collections d'exemples. Réflexions et expériences », Cahiers de Linguistique 33-2, pp.81-96, 2009.